INESEM Business School
Contactar por whatsappWhatsapp

Contacta con nosotros

Teléfono de INESEM 958 050 205
títulos en alemán
Te ayudamos a elegir tu formación

Equivalencia de estudios: cómo traducir tu títulos en alemán

Si te has propuesto traducir tus titulaciones al alemán para el currículum (Lebenslauf), conviene que desde el principio tengas en cuenta que es especialmente difícil establecer equivalencias entre los títulos en alemán y los españoles ya que en muchos casos no hay una relación clara entre unos y otros.

Esto se debe a que el sistema educativo alemán es muy diferente al español, es más, ni siquiera hay un mismo sistema que funcione en toda Alemania ya que la Educación es competencia de cada estado federado.

No obstante, sí podemos empezar por establecer cierto paralelismo entre los diferentes ciclos educativos para poder traducir tus titulaciones al alemán.

Títulos en alemán: equivalencia títulos españoles

Sistema educativo en España Sistema educativo en Alemania
Educación infantil Kindergarten
Educación Primaria Grundschule
Educación Secundaria Obligatoria Realschulabschluss/ Hauptschulabschluss/ Gesamtschule
Bachillerato Abitur
Estudios universitarios de primer ciclo Bachelor
Estudios universitarios de segundo ciclo Master
Estudios universitarios de tercer ciclo Doktor

Cómo se estructura el sistema educativo en Alemania

Si nos enfrentamos a la tarea de redactar nuestro CV en alemán, esta tabla nos puede servir como guía, aunque deberemos tener en cuenta algunas cuestiones:

  • La Educación Primaria en Alemania dura entre 4 y 6 años en función del estado.
  • Al finalizar la Educación Primaria, los estudiantes acceden a diferentes tipos de escuelas orientadas a distintos itinerarios formativos tanto universitarios como de formación profesional.
  • La Formación Profesional se realiza en un sistema dual en el que se compagina el estudio con el trabajo en empresas del sector.

En algunas páginas oficiales podéis consultar los diferentes certificados que se pueden obtener en función de los estudios cursados en cada estado.

De esta información se deduce que no es posible traducir tus titulaciones al alemán de manera que sean equivalentes al título que hemos obtenido en España, por ello, a la hora de traducir nuestro Currículum Vitae y establecer equivalencias de estudios, lo ideal es acudir a un traductor jurado, o bien realizar una traducción literal o transparente con notas a pie de página para explicar de qué título estamos hablando realmente.

Vocabulario general útil para traducir títulos en alemán

  • Sekundarstufe: secundaria
  • Diplom: título
  • Diplomarbeit: tesis
  • Fernstudium: estudios a distancia
  • Studium: estudios universitarios
  • Berufsausbildung: formación profesional

Así, y aunque no podamos traducir nuestras titulaciones al alemán de una manera exacta, podremos traducir el nombre de nuestro título y añadirle el tipo de formación y la duración de los estudios pudiendo trasmitir claramente en qué consiste.

Recuerda, que para trabajar en Alemania en las profesiones reguladas es necesaria una homologación de los títulos en alemán.

Categorizado en: Idiomas

Solicita información de nuestros cursos y masters




    Información básica sobre Protección de Datos. Haz clic aquí

    Acepto el tratamiento de mis datos con la finalidad prevista en la información básica

    ¿Quieres más artículos de Idiomas ?

    Selecciona la categoría que más te interese

      Comentarios

    1. Claudia Gabriela dice:

      Hola, me gustaría saber si mi título universitario en contaduría pública obtenido en Bolivia puede ser homologado en Alemania si deseo ir a trabajar y vivir allá

    2. Ramona dice:

      Hola, he terminado el titulo de auxiliar de enfermería y me gustaría irme a Alemania, cuál sería mi calificación equivalente? Si me puedes ayudar en información, gracias.

    3. Gabriela dice:

      Hola, muy interesante. Yo llevo poco tiempo en alemania haciendo practicas, no saque mi título pero tengo bachiller en farmacia y bioquimica, puedo convalidar eso para trabajar? Gracias de antemano

    Ver más comentarios

    ¡Descubre los secretos de inesem en nuestro canal de Telegram!

    Artículos más leídos

    Descubre Territorio Inesem

    Disfruta del mejor contenido con los últimos podcast y webinars

    ES EL MOMENTO

    Comienza tu futuro de la mano de INESEM Business School con el programa de

    EXECUTIVE MASTERS

    Únete al selecto grupo de alumnos que han conseguido alcanzar una carrera de éxito en las profesiones más demandadas.

    ÚNETE AL EQUIPO DE REDACCIÓN

    Comparte tu conocimiento con otros profesionales

    Saber más