INESEM Business School
Contactar por whatsappWhatsapp

Contacta con nosotros

Teléfono de INESEM 958 050 205
traducción títulos y Como hacer tu currículum en inglés
Te ayudamos a elegir tu formación

La traducción de títulos y certificados en el currículum: como hacer tu currículum en inglés

Desde la publicación del post Equivalencia de estudios: cómo traducir tus titulaciones al inglés (UK), algunos de vosotros nos habéis comentado que es posible encontrar traducciones diferentes para las mismas titulaciones de las que hablábamos. Por esta razón, me gustaría hoy aclarar algunos aspectos sobre la traducción de títulos y certificados y como hacer tu currículum en inglés. 

Traducción de títulos. La dificultad de encontrar titulaciones equivalentes

En primer lugar, conviene que seamos conscientes de que lo que estamos traduciendo es un nombre propio, es decir, el nombre de una titulación define unos estudios concretos, con una extensión (en el tiempo o en contenido) específica y con unas características determinadas ya que no es lo mismo una formación más académica que una formación práctica. Además, este nombre nos indica los requisitos que debe cumplir una persona para acceder a estos estudios y para qué está habilitado una vez los finaliza así como el reconocimiento que tiene desde el punto de vista oficial.

Dado que los sistemas educativos no son iguales en los diferentes países, es muy difícil que las titulaciones sean completamente equivalentes, especialmente en programas de formación post-obligatoria. La tarea de traducir el título implica por tanto encontrar un nombre en la lengua meta que describa aproximadamente en qué consiste o para qué nos acredita el nuestro y esta es la razón de que se encuentren diferentes traducciones según la institución o el traductor.

Ejemplo de traducciones de títulos

Por ejemplo, al traducir ‘diplomatura’ podríamos encontrar varias opciones, entre ellas Diploma, Undergraduate Degree, Degree, Bachelor’s Degree o Diploma of Higher Education. Todas son aproximadas en un sentido o en otro pero a la vez, ninguna corresponde exactamente al término ‘diplomatura’ por lo que no se puede decir que haya una traducción ‘correcta’ y otra ‘incorrecta’. La tarea del traductor es compararlas y decidir cuál se ajusta mejor según las necesidades.

En este sentido, la Unión Europea dentro de su programa de movilidad de estudiantes y trabajadores lleva años trabajando con el objetivo de establecer equivalencias y facilitar el reconocimiento de títulos especialmente en el ámbito académico, como por ejemplo con el suplemento europeo al título, pero  aún queda mucho que hacer. Podéis encontrar más información al respecto en esta página.

Para los que estáis interesados en saber más, aquí podéis consultar la definición de algunas titulaciones en Reino Unido según el British Council y aquí la tabla orientativa que usa el Naric para establecer equivalencias.

 

Categorizado en: Idiomas

Solicita información de nuestros cursos y masters




    Información básica sobre Protección de Datos. Haz clic aquí

    Acepto el tratamiento de mis datos con la finalidad prevista en la información básica

    ¿Quieres más artículos de Idiomas ?

    Selecciona la categoría que más te interese

      Comentarios

    1. Fabiola dice:

      Hola, tengo una duda, tengo certificaciones de cursos que quiero incluir en mi currículum, sin embargo los tome en español y mi currículum es en inglés, el nombre deberá a cambiar a inglés el curso es REALIZACION DE PRESENTACIONES MULTIMEDIA

    2. Andrés dice:

      Hola que tal, disculpa, me puedes ayudar a traducir mi titulación en DIPLOMADO EN DERECHOS HUMANOS

    3. Andrea Agudelo dice:

      ¿Cómo puedo traducir Diplomado en seguridad social?

    Ver más comentarios

    ¡Descubre los secretos de inesem en nuestro canal de Telegram!

    Artículos más leídos

    Descubre Territorio Inesem

    Disfruta del mejor contenido con los últimos podcast y webinars

    ES EL MOMENTO

    Comienza tu futuro de la mano de INESEM Business School con el programa de

    EXECUTIVE MASTERS

    Únete al selecto grupo de alumnos que han conseguido alcanzar una carrera de éxito en las profesiones más demandadas.

    ÚNETE AL EQUIPO DE REDACCIÓN

    Comparte tu conocimiento con otros profesionales

    Saber más