¿Eres docente y no sabes qué hacer cuando tus estudiantes comenten un error? ¿No sabes en qué momento corregirles? ¿Crees que hay errores que no es necesario corregir? En este artículo vamos a dar respuesta a todas las preguntas, te explicaré qué tipos de errores podemos encontrar en clase de ELE y qué estrategias podemos usar en el aula para corregirlos.
Tipos de errores en el aula de ELE
Los errores que vamos a encontrar en el aula de ELE pueden ser de tipo lingüístico, lexical, fonético, cultural o pragmático. Dependiendo del grupo de los estudiantes y su nivel de dominio de la lengua, podrás detectar diferentes patrones y similitudes que te permitirán comprender mejor cómo se adquiere la lengua y cuáles son los errores más comunes. A continuación, vamos a ver una clasificación muy general de los errores más frecuentes:
Los errores de simplificación son aquellos que comenten los estudiantes cuando sus conocimientos del idioma sin básicos. Por este motivo suelen omitir elementos en las oraciones, como preposiciones o artículos, haciendo el discurso más simple. Por ejemplo: "Me gusta playa" cuando lo correcto sería "Me gusta la playa" o "Me gusta ir a la playa".
La hipergeneralización consiste en aplicar una regla que el estudiante conoce de forma generalizada. En el caso del español, al ser ua lengua muy irregular, esto va a hacer que los estudiantes comentan más este tipo de error. Por ejemplo, a la hora de conjugar los verbos, si se aplican las reglas de los verbos regulares en los verbos irregulares, habrá errores como "sepo o sabo" en lugar de "sé".
Cuando los estudiantes comparan su lengua materna con el español, se pueden producir errores de transferencia o interferencia. Como por ejemplo, los famosos falsos amigos, en italiano el verbo “salire” significa “subir”, por lo que es común que los estudiantes de origen italiano digan “tengo que salir las escaleras”.
Por otro lado, existen los errores de fosilización, son aquellos que pensamos que están erradicados pero que con el tiempo vuelven a aparecer, suelen ser “vicios” que el estudiante ha adquirido con el paso del tiempo y, en ocasiones, tienen que ver con la interferencia de la lengua materna.
Los errores de permeabilidad son aquellos que se producen cuando creemos que se domina una estructura. Esto se debe a que al aprender una nueva regla o estructura, el estudiante debe reajustar todo su sistema e ir incorporando gradualmente cambios. Esto suele pasar cuando aprenden un nuevo tiempo verbal y tienen que reajustar su discurso e incorporarlo a su sistema.
Por último, tenemos los errores de variabilidad que están relacionados con el registro de la lengua, así como con las condiciones y las diferentes situaciones comunicativas. El estudiante debe adaptarse a todos estos aspectos y variar el registro de la lengua.
Estrategias de corrección del error en clase de ELE
Las estrategias resolutivas son aquellas en las que el profesor da la solución de forma directa. Suelen ser las más utilizadas en el aula por la falsa creencia de que son más eficaces. Dentro de las estrategias resolutivas encontramos la corrección explícita y la reformulación implícita. La corrección explícita es aquella en la que el docente interrumpe al estudiante y realiza la corrección. Por ejemplo: si el estudiante dice “Yo estoy estudiante” el docente le corregirá indicando “no, no se dice estoy, se dice soy, soy estudiante”. La reformulación implícita es aquella en la que el docente reformula correctamente la frase del estudiante sin indicar directamente cuál ha sido el error. Por ejemplo: si el estudiante dice “Yo estoy estudiante”, el docente contestará “sí, claro, eres estudiante”.
Las estrategias autorreparadoras son aquellas en las que el docente no da la solución, invita a los estudiantes a reflexionar, buscar la solución al error y autocorregirse. Es una de las estrategias más eficaces en cualquier nivel. Dentro de las estrategias autorreparadoras encontramos diferentes opciones: la repetición en eco, la clave metalingüística, la elicitación y la petición de clarificación. Vamos a ver cada una de ellas:
- La repetición en eco consiste en repetir el error haciendo especial énfasis en la palabra errónea para mostrar que hay algo que no funciona en la frase. Por ejemplo: Si el alumno dice “él es muy simpatíco” el docente dirá “¿estás seguro de que es simpatíco?” y quedará a la espera de la respuesta del estudiante.
- La clave metalingüística consiste en hacer una pregunta al estudiante refiriéndonos al error que ha cometido en la frase. Por ejemplo: si el estudiante dice “los flores son bonitos” el docente le preguntará “¿flores es una palabra femenina o masculina?”, de esta forma haremos que el estudiante reflexione y encuentre la solución.
- La elicitación consiste en repetir la frase donde está el error y dejarla incompleta para que el alumno intente corregirlo. Por ejemplo: si el estudiante dice “Este perro es muy vieja” el docente dirá “este perro es muy…” y esperará a que el estudiante termine la frase.
- La petición de clarificación consiste en pedir una aclaración del sentido o significado de la frase, debemos ser lo suficientemente claros para que el estudiante entienda que hay un error, ya que en ocasiones creen que no los hemos entendido y lo que harán será repetir la frase igual.
Esperamos que este artículo te haya servido para conocer los diferentes tipos de errores y todas las opciones posibles de corrección. No es necesario que aprendas de memoria todas estas estrategias, pero sí que las entiendas y las pongas en práctica con tu grupo de estudiantes. Si quieres continuar formándote y creciendo como profesional en esta interesante área, consulta nuestro completo Máster ELE en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera.