<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Conectores gramaticales en italiano para mejorar la expresión escrita	</title>
	<atom:link href="https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/</link>
	<description>Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Aug 2024 06:50:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.3</generator>
	<item>
		<title>
		Por: Alba Enríquez Pozo		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-9075</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alba Enríquez Pozo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2022 10:50:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-9075</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-9073&quot;&gt;Yeny&lt;/a&gt;.

Hola, Yeny:
Un placer haberte servido de ayuda.
Un saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a rel="nofollow"href="https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-9073">Yeny</a>.</p>
<p>Hola, Yeny:<br />
Un placer haberte servido de ayuda.<br />
Un saludo.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="9075"
					data-ulike-nonce="4217ad48ec"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_9075"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Yeny		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-9073</link>

		<dc:creator><![CDATA[Yeny]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2022 21:06:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-9073</guid>

					<description><![CDATA[Muy útil. Mil gracias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muy útil. Mil gracias.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="9073"
					data-ulike-nonce="30e2c936b5"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_9073"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Nicolás		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-8015</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nicolás]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 11:46:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-8015</guid>

					<description><![CDATA[Me encantó en artículo, súper útil, muchas gracias!! No comprendo por qué cuando nos enseñan la lengua no incluyen desde primer año, y de manera dosificada, listas de conectores que tanto usan los italianos. Ayudan muchísimo a construir las frases, tanto orales como escritas. Así que esté artículo viene muy bien! Sumaría a esta lista algunos de uso muy frecuente en Italia: magari, forse, oppure, però. Habría que corregir dónde dice &quot;conectores casuales&quot; y cambiar por &quot;conectores causales&quot;. Saludos!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me encantó en artículo, súper útil, muchas gracias!! No comprendo por qué cuando nos enseñan la lengua no incluyen desde primer año, y de manera dosificada, listas de conectores que tanto usan los italianos. Ayudan muchísimo a construir las frases, tanto orales como escritas. Así que esté artículo viene muy bien! Sumaría a esta lista algunos de uso muy frecuente en Italia: magari, forse, oppure, però. Habría que corregir dónde dice «conectores casuales» y cambiar por «conectores causales». Saludos!!		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="8015"
					data-ulike-nonce="e8ea1e02c7"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_8015"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+2"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elísabet Rodríguez Moreno		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7716</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elísabet Rodríguez Moreno]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2020 11:47:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-7716</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7710&quot;&gt;Anna&lt;/a&gt;.

Hola Anna,

Nos alegramos de que te haya servido de ayuda.

Un saludo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a rel="nofollow"href="https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7710">Anna</a>.</p>
<p>Hola Anna,</p>
<p>Nos alegramos de que te haya servido de ayuda.</p>
<p>Un saludo		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="7716"
					data-ulike-nonce="8e2d1220af"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_7716"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+2"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Anna		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7710</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anna]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2020 16:45:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-7710</guid>

					<description><![CDATA[&lt;strong&gt;Enhorabuena por el artículo. Me es de gran ayuda!! Muy completo u práctico. Grazie mille!!&lt;/strong&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Enhorabuena por el artículo. Me es de gran ayuda!! Muy completo u práctico. Grazie mille!!</strong>		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="7710"
					data-ulike-nonce="883ae3734e"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_7710"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elísabet Rodríguez Moreno		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7287</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elísabet Rodríguez Moreno]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Dec 2019 12:08:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-7287</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7285&quot;&gt;santiago&lt;/a&gt;.

Hola Santiago,

Los tiempos verbales que debes usar en una redacción dependerán del texto que vas a escribir y su contenido, si vas a hablar de hechos que han ocurrido en el pasado debes dominar tanto el pasado simple como el compuesto, si vas a hacer referencia al presente debes usar el presente simple y el gerundio, para hablar de hechos que ocurrirán en un futuro debes conocer el futuro simple, compuesto y el condicional.

Espero que te sirva de ayuda.

Un cordial saludo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a rel="nofollow"href="https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7285">santiago</a>.</p>
<p>Hola Santiago,</p>
<p>Los tiempos verbales que debes usar en una redacción dependerán del texto que vas a escribir y su contenido, si vas a hablar de hechos que han ocurrido en el pasado debes dominar tanto el pasado simple como el compuesto, si vas a hacer referencia al presente debes usar el presente simple y el gerundio, para hablar de hechos que ocurrirán en un futuro debes conocer el futuro simple, compuesto y el condicional.</p>
<p>Espero que te sirva de ayuda.</p>
<p>Un cordial saludo		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="7287"
					data-ulike-nonce="a616a1f587"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_7287"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: santiago		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7285</link>

		<dc:creator><![CDATA[santiago]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Dec 2019 17:56:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-7285</guid>

					<description><![CDATA[para la redaccion de untexto, que tiempos verbales tengo q tener mas en cuenta?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>para la redaccion de untexto, que tiempos verbales tengo q tener mas en cuenta?		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="7285"
					data-ulike-nonce="cc63462d3b"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_7285"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elísabet Rodríguez Moreno		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7090</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elísabet Rodríguez Moreno]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jun 2019 07:08:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-7090</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7089&quot;&gt;José Manuel&lt;/a&gt;.

Hola Jose Manuel,

Muchas gracias por tu comentario, tomamos nota de tu sugerencia para poder mejorar en futuros artículos pues es la única forma de poder elaborar y seguir publicando artículos que sirvan de utilidad a los estudiantes de idiomas.

Un saludo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a rel="nofollow"href="https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7089">José Manuel</a>.</p>
<p>Hola Jose Manuel,</p>
<p>Muchas gracias por tu comentario, tomamos nota de tu sugerencia para poder mejorar en futuros artículos pues es la única forma de poder elaborar y seguir publicando artículos que sirvan de utilidad a los estudiantes de idiomas.</p>
<p>Un saludo		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="7090"
					data-ulike-nonce="9472349a9f"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_7090"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+5"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: José Manuel		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-7089</link>

		<dc:creator><![CDATA[José Manuel]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2019 21:56:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-7089</guid>

					<description><![CDATA[Hola Elísabet:

Me gustaría hacer un par de comentarios:

- El primero: gracias por este artículo. En líneas generales está bastante bien.

- El segundo: el gran &quot;pero&quot; que le veo a este artículo son los ejemplos que has elegido, que deslucen bastante la utilidad de los mismos.

Creo que es importante un buen ejemplo para clarificar y asentar ideas y conceptos. Un buen ejemplo te hará entender y RECORDAR el significado de una palabra-expresión-conector-lo que sea.... y en qué contexto se utiliza. Los ejemplos expuestos me parecen bastante rebuscados, poco prácticos e &quot;inconclusos&quot;.

Una pena, pues humildemente creo que deslucen un poco la finalidad del artículo.

Sea como fuere tómatelo como una crítica CONSTRUCTIVA. ;-)

Gracias y saludos. ;-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Elísabet:</p>
<p>Me gustaría hacer un par de comentarios:</p>
<p>&#8211; El primero: gracias por este artículo. En líneas generales está bastante bien.</p>
<p>&#8211; El segundo: el gran «pero» que le veo a este artículo son los ejemplos que has elegido, que deslucen bastante la utilidad de los mismos.</p>
<p>Creo que es importante un buen ejemplo para clarificar y asentar ideas y conceptos. Un buen ejemplo te hará entender y RECORDAR el significado de una palabra-expresión-conector-lo que sea&#8230;. y en qué contexto se utiliza. Los ejemplos expuestos me parecen bastante rebuscados, poco prácticos e «inconclusos».</p>
<p>Una pena, pues humildemente creo que deslucen un poco la finalidad del artículo.</p>
<p>Sea como fuere tómatelo como una crítica CONSTRUCTIVA. 😉</p>
<p>Gracias y saludos. 😉		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="7089"
					data-ulike-nonce="ffd8bbde4b"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_7089"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+2"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elísabet Rodríguez Moreno		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6873</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elísabet Rodríguez Moreno]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2018 12:19:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-6873</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6850&quot;&gt;enrique&lt;/a&gt;.

Hola Enrique,

Mi consejo es que leas mucho, eso ayudará a fijar las estructuras típicas de la lengua italiana y que uses los conectores textuales que le darán un aspecto más cuidado a las redacciones.

Esperamos que estos consejos te ayuden a mejorar poco a poco.

Un saludo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a rel="nofollow"href="https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6850">enrique</a>.</p>
<p>Hola Enrique,</p>
<p>Mi consejo es que leas mucho, eso ayudará a fijar las estructuras típicas de la lengua italiana y que uses los conectores textuales que le darán un aspecto más cuidado a las redacciones.</p>
<p>Esperamos que estos consejos te ayuden a mejorar poco a poco.</p>
<p>Un saludo		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="6873"
					data-ulike-nonce="b0f1f4628e"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_6873"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+2"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: enrique		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6850</link>

		<dc:creator><![CDATA[enrique]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2018 18:52:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-6850</guid>

					<description><![CDATA[muchas gracias por la informacion. Actualmente estoy estudiando el tercero de la eoi  de italiano, y las redacciones es lo que no se me da muy bien. hay alguna otra cosa que me pueda ayudar a hacer buenas composiciones,

un saludo

enrique]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>muchas gracias por la informacion. Actualmente estoy estudiando el tercero de la eoi  de italiano, y las redacciones es lo que no se me da muy bien. hay alguna otra cosa que me pueda ayudar a hacer buenas composiciones,</p>
<p>un saludo</p>
<p>enrique		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="6850"
					data-ulike-nonce="ff06b01e7b"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_6850"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elísabet Rodríguez Moreno		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6787</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elísabet Rodríguez Moreno]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2018 11:17:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-6787</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6785&quot;&gt;Leonardo&lt;/a&gt;.

Hola Leonardo,

Nos alegra saber que te ha servido de ayuda.

Gracias por tu mensaje.

Un saludo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a rel="nofollow"href="https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6785">Leonardo</a>.</p>
<p>Hola Leonardo,</p>
<p>Nos alegra saber que te ha servido de ayuda.</p>
<p>Gracias por tu mensaje.</p>
<p>Un saludo		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="6787"
					data-ulike-nonce="cc245dc918"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_6787"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Leonardo		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6785</link>

		<dc:creator><![CDATA[Leonardo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2018 07:45:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-6785</guid>

					<description><![CDATA[Extraordinario artículo !
Trovato proprio nel momento giusto ! Grazieeee]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Extraordinario artículo !<br />
Trovato proprio nel momento giusto ! Grazieeee		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="6785"
					data-ulike-nonce="53b6abc5b2"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_6785"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elísabet Rodríguez Moreno		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6563</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elísabet Rodríguez Moreno]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 May 2018 07:00:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-6563</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6562&quot;&gt;Guido Figueroa&lt;/a&gt;.

Hola Guido,

Muchas gracias por tu comentario, nos alegra saber que te ha servido de ayuda.

Un saludo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a rel="nofollow"href="https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6562">Guido Figueroa</a>.</p>
<p>Hola Guido,</p>
<p>Muchas gracias por tu comentario, nos alegra saber que te ha servido de ayuda.</p>
<p>Un saludo		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="6563"
					data-ulike-nonce="287bb053ae"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_6563"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Guido Figueroa		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6562</link>

		<dc:creator><![CDATA[Guido Figueroa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 May 2018 04:41:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-6562</guid>

					<description><![CDATA[Hola, me ha servido mucho los conectores, gracias, buen aporte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, me ha servido mucho los conectores, gracias, buen aporte.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="6562"
					data-ulike-nonce="edca16e878"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_6562"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elísabet Rodríguez Moreno		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6260</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elísabet Rodríguez Moreno]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2018 10:58:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-6260</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6152&quot;&gt;pedro&lt;/a&gt;.

Hola Pedro,

Muchas gracias por tu comentario, te invitamos a que sigas leyendo otros artículos que sean de tu interés.

Un saludo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a rel="nofollow"href="https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6152">pedro</a>.</p>
<p>Hola Pedro,</p>
<p>Muchas gracias por tu comentario, te invitamos a que sigas leyendo otros artículos que sean de tu interés.</p>
<p>Un saludo		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="6260"
					data-ulike-nonce="8f86994eb3"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_6260"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: pedro		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-6152</link>

		<dc:creator><![CDATA[pedro]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2018 19:53:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-6152</guid>

					<description><![CDATA[Excelente aporte ...gracias]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente aporte &#8230;gracias		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="6152"
					data-ulike-nonce="e82d0cc0cb"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_6152"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elísabet Rodríguez Moreno		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-5408</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elísabet Rodríguez Moreno]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jun 2017 07:14:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-5408</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-5406&quot;&gt;Raquel&lt;/a&gt;.

Hola Raquel,

Mi recomendación es que intentes comprender y darle sentido a las frases completas por su contexto. La traducción puede ser muy útil cuando no entendemos el significado de una palabra en concreto pero es mejor que vayas familiarizándote con el idioma de forma natural, estoy segura de que puedes leer un texto, comprender su significado y sacar las ideas principales incluso si desconoces el significado de algunas palabras. Al igual que en español, en italiano existen multitud de frases hechas que si traducimos de forma literal no tienen sentido, en ese caso se puede realizar una búsqueda en el diccionario y revisar las numerosas acepciones de una palabra. Te dejo un &lt;a href=&quot;http://www.treccani.it/vocabolario/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;diccionario en línea&lt;/a&gt; monolingüe que puede servirte de ayuda.

Un saludo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-5406">Raquel</a>.</p>
<p>Hola Raquel,</p>
<p>Mi recomendación es que intentes comprender y darle sentido a las frases completas por su contexto. La traducción puede ser muy útil cuando no entendemos el significado de una palabra en concreto pero es mejor que vayas familiarizándote con el idioma de forma natural, estoy segura de que puedes leer un texto, comprender su significado y sacar las ideas principales incluso si desconoces el significado de algunas palabras. Al igual que en español, en italiano existen multitud de frases hechas que si traducimos de forma literal no tienen sentido, en ese caso se puede realizar una búsqueda en el diccionario y revisar las numerosas acepciones de una palabra. Te dejo un <a href="http://www.treccani.it/vocabolario/" target="_blank" rel="nofollow">diccionario en línea</a> monolingüe que puede servirte de ayuda.</p>
<p>Un saludo		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="5408"
					data-ulike-nonce="16da6647fe"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_5408"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Raquel		</title>
		<link>https://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/conectores-en-italiano/#comment-5406</link>

		<dc:creator><![CDATA[Raquel]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jun 2017 14:39:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inesem.es/revistadigital/idiomas/?p=2430#comment-5406</guid>

					<description><![CDATA[Hola, estoy estudiando italiano de forma totalmente autodidacta y estoy teniendo algunos problemillas para traducir, ya que hay frases que no me terminan de cuadrar. Se me hacen complicadas. Si alguien pudiese echarme un cable...Gracias de antemano. Saludos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, estoy estudiando italiano de forma totalmente autodidacta y estoy teniendo algunos problemillas para traducir, ya que hay frases que no me terminan de cuadrar. Se me hacen complicadas. Si alguien pudiese echarme un cable&#8230;Gracias de antemano. Saludos.		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_not_liked"><button type="button"
					aria-label="Like Button"
					data-ulike-id="5406"
					data-ulike-nonce="b18acacd93"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers="0"
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_5406"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="+1"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Caché de objetos 89/151 objetos usando disk
Almacenamiento en caché de páginas con disk 

Served from: www.inesem.es @ 2024-09-08 02:09:08 by W3 Total Cache
-->