Recursos para trabajar la comprensión oral en clase de ELE
Elísabet Rodríguez Moreno
Una de las competencias más importantes a la hora de comunicarnos en un idioma extranjero es la comprensión oral. En clase de español, trabajaremos constantemente en la comprensión oral español, pues estaremos interactuando constantemente con los alumnos. Pero es conveniente que trabajemos esta destreza con actividades dirigidas que nos permitan comprobar el nivel de los alumnos, trabajar contenidos vistos anteriormente en clase y poner en práctica situaciones reales de comunicación.
Los recursos para trabajar la comprensión oral en clase deben ser dinámicos, divertidos y originales, si se adaptan a los intereses de los alumnos además estaremos fomentando la participación para mejorar la expresión oral, ya que a menudo van de la mano.
Recursos para trabajar la comprensión oral español
A continuación os dejamos algunos recursos muy útiles que harán las clases más entretenidas:
- Canciones: todos nos hemos divertido en clase tratando de rellenar huecos de la letra de una canción. Trabajar la comprensión oral con este tipo de actividades acercará la cultura española a los alumnos a la vez que trabajamos contenidos gramaticales o aspectos del léxico del español. Es una forma muy dinámica de trabajar en clase y reforzar los conocimientos de los alumnos.
- Juegos de rol: dependiendo de los contenidos que hayamos visto en clase, podemos pedir a los alumnos que recreen situaciones reales de la vida cotidiana con diálogos elaborados por ellos mismos, como ir a hacer la compra, comprar un billete de autobús, presentarse o simular una entrevista de trabajo. Con este tipo de actividades estaremos trabajando también la expresión oral.
- Cortos: visualizar una película en clase de ELE suele ser difícil debido a su larga duración, los cortos son una alternativa perfecta para trabajar en clase la comprensión oral pues contienen todos los elementos necesarios para ser analizados.
- Programas de televisión culturales: en los niveles más avanzados de ELE podemos visualizar fragmentos de reportajes, documentales o programas de interés cultural que pueden adaptarse a los contenidos del curso. Es necesario que los alumnos conozcan nuestra cultura y nuestra historia.
- Telediario: las noticias y la información de actualidad pueden ser de interés para los alumnos, lo más posible es que los alumnos hayan leído o escuchado este tipo de información en su lengua materna, lo que facilitará su comprensión oral de ELE.
Es importante que fomentemos el trabajo individual de cada alumno, para que sean capaces de investigar y aprender de forma autónoma en casa. En la actualidad, contamos con la ayuda de las tecnologías para buscar cualquier tipo de información, existe una gran cantidad de aplicaciones para escuchar música o visualizar videos, pero es necesario que sepamos dirigir a los alumnos hacia los recursos adaptados a su nivel de dominio del español.
Por ejemplo, Radio FLE es una emisora que pertenece a la Fundación para la difusión de la lengua y la cultura española. Se trata de una emisora dirigida a estudiantes de español, incluye clases de español, noticias y espacios culturales. Se puede consultar la programación por niveles de competencia lo que el alumno escuchará el contenido mejor adaptado a su dominio de la lengua.
Gracias a las nuevas tecnologías podemos descargar infinidad de contenidos que nos faciliten la comprensión oral de ELE, pero es de suma importancia saber seleccionar los más adecuados, adaptarlos a nuestros objetivos en clase, al nivel de nuestros alumnos y al contenido que estamos viendo.
Comentarios
Buenas noches!
Excelente artículo por la variedad de herramientas que ofrece.
Estoy de acuerdo en que, a veces, el profesor (y el alumnado) puede verse bombardeado por un exceso de información, por lo que me parece muy buena idea el uso de inventarios.
Saludos!
Nuria Díaz de Liaño L.
Muy buenas tardes, profesora
Elisabet Rodriguez Moreno.
Este artículo es muy interesante y
estoy de acuerdo con su mensaje.
Para hacer mucho más efectivo este
grupo de recomendaciones, y aplicado a mi país: Jamaica, veo la utilidad de
recomendar, por grado, aquellas que
puedan ser las mejores estrategias y alinearlo al programa curricular.
El profesor de aula está
constantemente bombardeado por mucha información, que debe decodificar,
seleccionar y procesar.
Un inventario en esa dirección
puede representar la diferencia. Trabajo en la preparación de uno actualmente,
que hemos llamado » Linguistic Inventory».
Muchas gracias de nuevo. Se hace
camino al andar: si queremos que hablen y comuniquen utilizando la lengua meta
como objetivo real, pues hay que enseñarles precisamente eso.